- hacer
- a'θɛr
v irr1) machen, tun
sin hacer nada — tatenlos, untätig
¡Hecho! — Abgemacht!
2) (absolver, realizar) absolvieren3) (terminar) anfertigen4) (ejecutar, cumplir) verrichten5) (rendir) leisten6) (producir un efecto) wirken7) (disponer) zubereiten, machenhacer la comida — das Essen zubereiten
hacer las maletas — die Koffer packen
8) machen, zerteilen, verwandelnhacer papilla a alguien — (fam) jdn zur Schnecke machen
hacerle picadillo a alguien — (fam) Hackfleisch aus jdm machen
9) (suponer) glauben, halten fürTe hacía en Londres. — Ich glaubte dich in London.
10) (suministrar) verschaffen, besorgen, liefernMis amigos me hicieron de libros. — Meine Freunde besorgten mir Bücher.
11) (el resultado de una suma) machenVeinte y seis hacen veintiseis. — Zwanzig und sechs macht sechsundzwanzig.
12) (obligar) verpflichten, tun lassen¿Para qué me hiciste venir? — Warum hast du mich kommen lassen?
13) (desempeñar un trabajo no fijo) arbeiten, erledigenEstoy haciendo de camarero. — Ich arbeite gerade als Kellner.
14) (fingir) so tun als obHice como que no lo ví. — Ich habe so getan, als ob ich ihn nicht sehen würde.
15) seinhacer frío — kalt sein
hacer calor — warm sein
16) (tiempo transcurrido) her seinHace dos años que vivo aquí. — Seit zwei Jahren wohne ich hier.
17)(fam) haberla hecho buena — schön hereingefallen sein, etwas Schönes angerichtet haben
¡Ahora si la he hecho buena! — Da habe ich ja was Schönes angerichtet!
18)hacer de las suyas — sein Unwesen treiben
Mi hermano ha vuelto a hacer de las suyas. — Mein Bruder treibt wieder sein Unwesen.
19)hacer por hacer — etw tun, damit es erledigt ist
20) tun¡Qué se le ha de hacer! — Was ist zu tun?
¡Qué le hemos de hacer! — Was will man da machen!
21)hacer de buena/mala gana — gerne, widerwillig tun
22)hacer ver algo — etw zu verstehen geben, etw zeigen
23) (trabajar, obrar) tun, arbeiten¡Tengo mucho que hacer! — Ich habe viel zu tun!
24)hacer el amor con alguien — mit jdm Liebe machen, mit jdm schlafen (fam)
25)hacer las veces de alguien — jds Stelle vertreten
verbo transitivo1. [gen] machenel fuego hace humo das Feuer qualmtel árbol hace sombra der Baum spendet Schattenla carretera hace une curva die Straße macht eine Kurvehacer señas Zeichen geben2. DEPORTE treibenhacer tenis, balonmano Tennis, Handball spielen3. (antes de sust) [comportarse mal]hacer el tonto herumblödeln4. [sensación, impresión]no me haces gracia ich finde dich gar nicht witzighacer daño wehtun5. [mostrar actitud]hacer un desprecio a alguien jm eine Kränkung zufügenhacer mala cara a alguien jm ein Gesicht ziehen6. [representar] spielen7. [suponer] vermuten8. (antes de infin o que) [ser causa de]hacer que bewirken, dass9. (antes de infin o que) [mandar] (jn) etw (A) machen lassen10. (locución)hacerla (familiar) etw anrichten————————verbo intransitivo1. (antes de sust)hacer de [representar] spielen[trabajar] arbeiten als2. [aparentar]hacer como so tun, als ob3. [procurar, intentar]hacer por hacer algo sich bemühen, etw zu machen4. (locución)¿hace? abgemacht?————————verbo impersonal1. [tiempo meteorológico] sein2. [tiempo transcurrido] vordesde hace seit————————hacerse verbo pronominal1. [formarse] sich bilden2. [desarrollarse, crecer] wachsen3. [guisarse, cocerse] kochen4. [convertirse] werden5. (antes de adj) [resultar] sein6. [imaginarse, figurarse]hacerse una idea sich eine Vorstellung machen7. [mostrarse]hacerse el tonto sich dumm stellen8. [simular] so tun, als ob9. [acostumbrarse]hacerse a sich gewöhnen an (+A)10. [quedarse, apropiarse]hacerse con algo sich (D) etw nehmenhacerse con un cargo eine Stelle übernehmenhacerhacer [a'θer]irregularI verbo transitivonum1num (producir) machen; (vestido) nähen; (coche) herstellen; la casa está hecha de madera das Haus ist aus Holz; Dios hizo al hombre Gott schuf den Menschennum2num (realizar) machen, tun; (servicio) erweisen; (maleta) packen; (favor) tun; (balance) ziehen; (libro) schreiben; (disparo) abgeben; (solitario) legen; ¿qué hacemos hoy? was unternehmen wir heute?; hacer una llamada anrufen; demuestra lo que sabes hacer zeig, was in dir steckt; hazlo por mí tu es mir zuliebe; a medio hacer halb fertig; ¡Dios mío, qué has hecho! mein Gott, was hast du da angerichtet!; lo hecho, hecho está was geschehen ist, ist geschehen; puedes hacer lo que quieras du kannst tun und lassen, was du willst; ¿qué haces por aquí? was bringt dich hierher?; ¡me la has hecho! du hast mich reingelegt!num3num (con el intelecto: demagogia) betreiben; (poema) schreiben; (pregunta) stellen; (observación) anstellen; (discurso) haltennum4num (ocasionar: sombra) spenden; (ruido) machen; (daño) zufügen [a+dativo]; (destrozos) anrichten; no puedes hacerme esto das kannst du mir nicht antunnum5num (caber) fassen; esta bota hace cinco litros in dieses Fass gehen fünf Liternum6num (construir) bauen; (monumento) errichtennum7num (disponer: maleta) packennum8num (procurar) schaffen; ¿puedes hacerme sitio? kannst du etwas zur Seite rücken?num9num (transformar) hacer pedazos algo etw kaputtmachen; estás hecho un hombre du bist ja groß gewordennum10num (habituar) sich gewöhnen [a an+acusativo]num11num (cortar) schneiden (lassen); ¿quién te hace el pelo? zu welchem Friseur gehst du?num12num (conseguir) schaffen; (dinero) verdienen; (amistad) schließennum13num (llegar) hacer puerto einlaufen; hacer noche en... übernachten in ... +dativonum14num (más sustantivo) hacer caja finanzas abrechnen; hacer caso a alguien jdm gehorchen; hacer cumplidos Umstände machen; hacer frente a algo/alguien etw dativo /jemandem die Stirn bieten; hacer gimnasia (con aparatos) turnen; (en el suelo) Gymnastik machen; hacer uso de algo etw gebrauchennum15num (más verbo) hacer creer algo a alguien jdm etwas weismachen; hacer venir a alguien jdn zu sich dativo rufen; hazle pasar bitte ihn herein; no me hagas contarlo erspare es mir, das erzählen zu müssennum16num (limpiar) sauber machen; hacer los platos das Geschirr spülennum17num teatro hacer una obra ein Theaterstück aufführen; hacer el (papel de) Fausto den Faust spielennum18num (ens:carrera) studieren; ¿haces francés o inglés? lernst du Französisch oder Englisch?num19num (gastr:comida) zubereiten; (patatas) kochen; (pastel) backen; quiero la carne bien hecha ich möchte das Fleisch gut durchgebratenII verbo intransitivonum1num (convenir) passen; eso no hace al caso das tut nichts zur Sachenum2num (oficio) arbeiten [de als+nominativo]num3num (con preposición) por lo que hace a Juan... was Juan angeht, ...; hizo como que no me vio er/sie übersah mich (einfach)III verbo reflexivo■ hacersenum1num (volverse) werden; hacerse del Madrid dem Sportverein von Real Madrid beitretennum2num (crecer) wachsennum3num (simular) sich verstellen; se hace a todo er/sie gibt sich mit allem zufriedennum4num (habituarse) sich gewöhnen [a an+acusativo]num5num (cortarse) sich dativo schneiden lassennum6num (parecer) glaubennum7num (conseguir) schaffen; hacerse respetar sich dativo Respekt verschaffen; hacerse con el poder an die Macht gelangennum8num (resultar) se me hace muy difícil creer eso es fällt mir sehr schwer, das zu glaubenIV verbo impersonalnum1num (tiempo) hace frío/calor es ist kalt/warm; hoy hace un buen día heute haben wir schönes Wetternum2num (temporal) vor +dativo; hace tres días vor drei Tagen; no hace mucho vor kurzem; desde hace un día seit einem Tag
Diccionario Español-Alemán. 2013.